3 motive pentru care traducerea automată nu este aproape de traducerea umană

traducerea limbajului automat al omului.png

Cu ani în urmă, îmi amintesc toate site-urile care includeau acele butoane îngrozitoare de traducere automată. Ați face clic pe butonul de pe un site non-englez și abia putea fi citit. Cel mai bun test a fost de a traduce un paragraf din engleză în altă limbă ... și apoi înapoi în engleză pentru a vedea cât de diferit a fost rezultatul.

De exemplu, dacă traduc primul paragraf din engleză în spaniolă și înapoi folosind Traducerea Google, iată care este rezultatul:

Cu ani în urmă, îmi amintesc toate acele site-uri de butoane, inclusiv traducerea automată oribilă. Faceți clic pe butonul de pe un alt site decât engleza și a fost abia lizibil. Cea mai bună dovadă a fost aceea de a traduce un paragraf din engleză în altă limbă ... și apoi înapoi în engleză pentru a vedea cât de diferit a fost rezultatul.

Într-un singur pas, puteți vedea bucățile de acuratețe și limbajul neted care se pierd. Limitările traducere automată sunt la fel ca de ani de zile. Traducerea automată lipsește context, capacitatea de a depăși ambiguitate, și o lipsă de experienţă. maşină nu este educat cu peste 20 de ani într-un anumit domeniu sau subiect care a evoluat în timp. Cuvintele nu sunt pur și simplu traduse, sunt interpretate pe baza temei și a experienței scriitorului și cititorului.

Desigur, un traducător uman nu se va potrivi în buzunarul dvs. și este posibil să nu vă poată însoți întotdeauna la acel restaurant thailandez foarte autentic sau la o vacanță de peste mări, așa că iată ce vă recomandăm: Când aveți nevoie de rezultate imediate, iar aceștia nu au Nu trebuie să fie perfect, este OK să folosiți Google Translate. Pentru orice fel de documente comerciale sau comerciale sau orice altceva care trebuie să fie precis, cel mai bine este să rămâi cu traducători umani.

Iată un test cap la cap de la Verbalink care oferă câteva constatări și cele mai bune practici ale Traducere automată versus traducere umană.

Traducere verbală versus traducere automată

Un comentariu

  1. 1

Ce părere ai?

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Aflați cum sunt procesate datele despre comentarii.